Giờ chắc em đang rất bận rộn với công việc, phải không?
Nói đến thư tình bạn nghĩ đến gì? Những lời mật ngọt như rót vào tai? Rằng bạn là người đẹp nhất? Rằng bạn rất được yêu thương? Và bạn là tất cả? Và hẳn bạn sẽ nghĩ đến những hoa văn mỹ lệ của thi ca và những hình ảnh đẹp đẽ hoàn mỹ. Nhưng lá thư tình hôm nay không phải thế. Không hoa văn mỹ lệ, không so sánh cao xa, chỉ là những lời bày tỏ hỏi han đơn giản, nhưng đủ ấm áp để bạn nhận ra rằng bạn là người duy nhất, bạn rất được yêu thương, và tình cảm như truyền thẳng tới tim…
Imakoro anata wa isogashiku shigoto wo shiteru deshou Boku wa nagabiita kaze ga yatto naorikaketeru tokoro
Giờ chắc em đang rất bận rộn với công việc, phải không? Còn tôi thì vừa hồi phục sau cơn cảm dài
Tamani wa koe wo kikitai to omottemiru keredo Tsuitsui yochakushiteshimau otagaisama desu yo ne?
Dù thực sự lâu lâu rất muốn nghe giọng em Nhưng tôi ngày càng lười biếng, mà có lẽ là cả hai ta, em nhỉ?
Tata kitsukeru ame no naka mo heiki de Anata wo sagashita ano koro to nani mo kawattenai yo Taisetsuna omoide wa boku ni jounetsu wo kuretanda yo
Tôi chợt nhận ra, chúng ta chẳng thay đổi gì cả so với ngày xưa Khi mà tôi không ngần ngại tìm em trong mưa… Những ký ức quý giá lại thắp lên trong tôi ngọn lửa
Kotoshi no yakyu wa dou desuka? Tabun okotteru deshou? Terebi wo mitteiru jikan mo sukunakunattekuru ne
Mùa bóng chày năm nay thế nào? Chắc là khiến em bực lắm? Mà có lẽ đến thời gian xem TV em cũng không có nữa.
Omoitori ni ikanai koto ga ookute Nani mo kamo kowashite mo itsumo sobani ite kureta Setsunai omoide wa yasashisha oshiete kuretanda yo
Có biết bao điều chẳng suôn sẻ như tôi hy vọng Nhưng dù tôi có khiến tất cả rối tung, em vẫn luôn ở lại bên tôi Ký ức buồn khiến tôi nhận ra, em dịu dàng đến mức nào
Toki ga nagaretemo Hageshiku nagaretemo Boku wa wasurenai
Dù thời gian có trôi Trôi nhanh Tôi cũng không bao giờ quên
Hito ga afure yukikau eki de anata ga tsubuyaita Kotoba wo itsumade mo kono mune ni taisetsu ni daiteiru yo... Aru ga mama de iru yuuki wo anata wa kuretanda yo Ima nara terenai de ieru yo, kokoro kara I thank you
Những lời em thì thầm nơi nhà ga người đến kẻ đi Mãi mãi tôi sẽ ôm giữ những lời ấy bên tim Em cho tôi dũng khí để khiến mình mạnh mẽ Giờ đây tôi có thể không ngần ngại mà nói với em rằng, từ trái tim này, xin cảm ơn em.
Cảm ơn em …
untalkativebunny
Được sửa bởi nguyentragiang ngày Mon Nov 30, 2009 12:39 pm; sửa lần 1.
* Viết tiếng Việt có dấu, là tôn trọng người đọc. * Chia sẻ bài sưu tầm có ghi rõ nguồn, là tôn trọng người viết. * Thực hiện những điều trên, là tôn trọng chính mình.
-Nếu chèn smilies có vấn đề thì bấm A/a trên phải khung viết bài