Giang yêu mùa đông, khi rét mướt lùa trong gió, dã quỳ vàng rực trên những sườn đồi, cháy lên trong sương sớm mỏng manh. Co ro trong áo ấm, xuýt xoa cái lạnh ngọt ngào và thèm được nắm lấy bàn tay một ai đó, nhưng không ai đưa tay ra cho Giang. Một buổi sáng thức dậy, Giang kinh hoàng nhận ra những khoảng trống hoác đau đớn và lạnh lùng, bên cạnh Giang và trong lòng Giang nữa.
Em đã biến mất giữa khoảng không trắng xoá khi cơn gió cuối cùng của mùa đông thổi qua. Tôi đứng đây trong cơn ảo giác mùa đông nhưng thật lòng vẫn mong Xuân tới.
Bài hát "winter fall" của L'Arc~en~Ciel. Lời viết bởi hyde (vocal), nhạc viết bởi ken (guitar).
Masshiro na toki wa kaze ni sarawarete Atarashii kisetsu wo hakobu Kobore dashita tenohira no yuki wa hakanaku kirameite
Khoảng thời gian trắng xoá ấy đã bị gió đưa đi, một mùa mới bắt đầu Những bông tuyết rơi từ tay tôi ánh lên vội vã
Irozuki hajimeta machi Kizukeba noriokureta mitai Me wo tojita boku wa fuyu no tsumetasa wo Ima demo atatakaku kanjite iru
Thành phố đã bắt đầu chuyển sắc Nó khiến tôi ngạc nhiên, như thể tôi vẫn còn kẹt lại nơi mùa đông Với đôi mắt nhắm nghiền, vẫn có thể cảm thấy ấm áp ngay trong sự lạnh giá
Setsugen no daichi ni futari kiri no toiki ga mau Tsunaida yubisaki ni taisetsu na kimochi wo oboeta yo
Chỉ đôi ta trên nền tuyết trắng, hơi thở khiêu vũ trên tầng không Tay trong tay và tôi biết về thứ cảm xúc dấu yêu vô cùng.
Kake dasu sekai ni kokoro ubawarete Mujaki na hitomi ni yureru Furisosogu yuki wa yasashiku egao tsutsumu kara Boku wa eien wo negatta
Trái tim tôi đã bị cướp đi bởi thế giới dịch chuyển ấy đang rung lên trong đôi mắt vô hại của em Những bông tuyết đang rơi đây sẽ dịu dàng che dấu nụ cười của tôi Tôi đã ước cho một sự vĩnh viễn
Kanojo ga mitsumete ita Madobe ni okareta garasu zaiku Toumei na yuki no kesshou no kagayaki wo Omowasete wa setsunaku kasanaru
Cô gái ấy chăm chú nhìn vào một vật thuỷ tinh đặt bên cửa sổ Cô nhớ đến bông tuyết trong suốt Và đau lòng.
Kokoro no rasen yori samayoi tsuzukeru boku ni Ayamachi wa totsuzen me no mae wo fusaide azawarau
Lang thang những vòng xoáy dài trong tim Sai lầm chợt nhảy ra trước mắt cười nhạo.
Masshiro na toki wa kaze ni sarawarete Atarashii kisetsu wo hakobu Ima mo mune ni furitsumoru omoi nagamete wa Mienai tameiki wo ukabeta
Khoảng thời gian trắng xoá ấy đã bị gió đưa đi, một mùa mới bắt đầu Ngay cả lúc này Những cảm xúc phủ dầy trong tim Tôi nhìn nhưng không thể thấy hơi thở của chính mình
Sobietatsu sora kakomarete furueru kata wo iyasenai Kogoeru kumo ni oowarete shiran kao de moeru taiyou
Bầu trời rợn ngợp ôm trọn lấy tôi, tôi không thể nào xoá đi run rẩy trên vai em Bị che khuất bởi những đám mây lạnh lẽo, mặt trời toả sáng hững hờ.
Seijaku no kanata ni Kegarenai kimi wo mitsume Ososugita kotoba wa mou todokanai ne
Phía bên kia của yên lặng, tôi nhìn em vẫn nguyên vẻ thuần khiết, Những lời đáng lẽ tôi phải nói từ lâu giờ quá muộn để chạm tới em.
Miserare Kake dasu sekai ni kokoro ubawarete Mujaki na hitomi ni yureru Furisosogu yuki wa yasashiku egao tsutsumu kara Pieces of you, pieces of you lie in me inches deep
Bị quyến rũ, trái tim đã bị cướp đi bởi thế giới chuyển dịch ấy đang rung lên trong đôi mắt vô hại của em Những bông tuyết đang rơi đây sẽ dịu dàng che dấu nụ cười của tôi Từng phần của em, từng phần của em Sâu thẳm trong tôi
Masshiro na toki ni kimi wa sarawarete Odayaka na hizashi no naka de Boku wa nakushita omokage sagashite shimau kedo Haru no otozure wo matteru
Khoảng thời gian trắng xoá ấy đã mang em đi giữa những tia sáng dịu dàng Tôi đi tìm tàn tích của những gì đã mất Và chờ đợi Xuân sang.
Sobietatsu sora kakomarete shiran kao de moeru taiyou
Bầu trời rợn ngợp, vầng dương hững hờ
...
Ngày mai liệu em có mơ về một trời đầy nắng. Tỉnh dậy khi cơn gió cuối cùng của mùa đông thổi qua, và tiếng hát cất lên như muốn giết chết tâm hồn băng giá. Những tia nắng bắt em mở lòng.
Nhưng mà trước mắt em, tuyết vẫn đang rơi. Đông rơi.
Xuân ơi, xin vẫn hãy tới.
Con người không thể thoát ra khỏi đông khi xuân tới. Chính là cậu đó.
...
"winter fall". nói về nó một cách ngắn gọn nhất, "thấy tuyết rơi trong một ngày nắng đẹp".
* Viết tiếng Việt có dấu, là tôn trọng người đọc. * Chia sẻ bài sưu tầm có ghi rõ nguồn, là tôn trọng người viết. * Thực hiện những điều trên, là tôn trọng chính mình.
-Nếu chèn smilies có vấn đề thì bấm A/a trên phải khung viết bài