Khi tình yêu tan vỡ cũng là khởi đầu của một mùa đông khắc nghiệt trong
tim, hàng cây héo hon và những chiếc lá đua nhau lìa cành. Mùa đông ấy
tại sao dài quá?
Thế nhưng một buổi sáng nào đó thức dậy sẽ lại thấy mùa hè lung linh trong mắt, mùa hè của ánh sáng và của nắng ấm.
Đó là khi chúng ta dám bỏ lại mùa đông và đón nhận mùa hè.
Hãy để quá khứ và ký ức là những gì đẹp đẽ nhất.
Một chiều hè oi ả với mảng trời xanh bát ngát trên đầu, tôi nghe "
Hidamari no uta" - bài hát mà anh Quick trên chương trình radio
Quick&Snow đã gọi là "
Câu chuyện đồng dao nơi có nắng ấm mặt trời" và thấy... miên man.
Xin được chia sẻ cùng các bạn!
Nghe trên Youtube Bản tiếng Anh của Emi Fujita: Wishes
Hidamari no uta Bài ca ánh sáng Nhạc:
Hinata Toshifumi Lời:
Mizuno Yukiyo Thể hiện:
Le Couple Aenaku natte doregurai tatsu no deshou
Dashita tegami mo kesa posuto ni maimodotta
Madobe ni yureru me wo samashita wakaba no yo ni
Nagai fuyu wo koe ima goro kizuku nante
Đã bao lâu rồi kể từ lần cuối được thấy anh?
Sáng nay bức thư em gửi cho anh đã bị gửi trả lại
Như những chiếc lá vừa bị đánh thức đang khẽ lay bên khung cửa sổ
Chỉ đến lúc này em mới nhận ra một mùa đông thật dài đã qua
Donna ni kotoba ni shitemo tarinai kurai
Anata aishite kureta subete tsutsunde kureta
Maru de hidamari deshita
Cho dù em có nói gì cũng đều vô ích
Anh đã yêu em, và ôm trọn lấy em trong vòng tay
Anh giống như hơi ấm của cuộc đời em Na no hana moeru futari saigo no fotogurafu
"Okuru kara ne" to yakusoku wa tasenai keredo
Moshimo ima nara yasashisa mo hitamukisa mo
Ryoute ni tabanete todokerareta no ni
Trong bức ảnh cuối cùng của hai ta, những bông hoa cháy lên thật rực rỡ
"Em gửi chúng cho anh nhé" và lời hứa em đã chẳng thể thực hiện
Giờ đây, dù cho là sự ân cần hay bướng bỉnh nơi anh
em vẫn sẽ giữ thật chặt với cả đôi tay này orezore betsubetsu no hito suki ni nattemo
Anata nokoshite kureta subete wasurenaide
Dareka wo aiseru yo ni
Hiroi sora no shita nidoto aenakutemo ikite yuku no
Konna watashi no koto kokoro kara
Ngay cả nếu chúng ta có yêu ai khác
Em sẽ không bao giờ quên những gì anh đã để lại
Để có thể yêu lần nữa
Ngay cả sẽ không lại được nhìn thấy anh trên thế giới này
Em sẽ tiếp tục sống Anata aishite kureta subete tsutsunde kureta
Maru de hidamari deshita
Anh đã yêu em, và ôm trọn lấy em trong vòng tay
Với cả trái tim mình
anh giống như hơi ấm của cuộc đời em Anata aishite kureta subete tsutsunde kureta
Sore wa hidamari deshita
Anh đã yêu em, và ôm trọn lấy em trong vòng tay
Điều đó chính là hơi ấm của cuộc đời em. Nhã Quân